Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

unter Beschuß nehmen

  • 1 unter Beschuß nehmen

    брать под обстрел

    Deutsch-Russische Marine Wörterbuch > unter Beschuß nehmen

  • 2 unter Beschuß nehmen

    Универсальный немецко-русский словарь > unter Beschuß nehmen

  • 3 unter Beschüß nehmen

    прил.

    Универсальный немецко-русский словарь > unter Beschüß nehmen

  • 4 Beschüß

    Beschüß m..schusses, ..schüsse обстре́л
    direkter Beschüß ого́нь прямо́й наво́дкой
    unter Beschüß halten [liegen] держа́ть [находи́ться] под обстре́лом
    Beschüß auf die Stadt legen, die Stadt unter Beschüß nehmen [legen] брать под обстре́л [обстре́ливать] го́род
    Beschüß m..schusses, ..schüsse ядерн. облуче́ние; бомбардиро́вка, обстре́л (части́цами)
    Beschüß m..schusses, ..schüsse воен. приведе́ние ору́дия к норма́льному бо́ю
    Beschüß m..schusses, ..schüsse швейц. насти́л (пола́)
    Beschüß m..schusses, ..schüsse швейц. урожа́й; дохо́д

    Allgemeines Lexikon > Beschüß

  • 5 Beschüß

    m: unter Beschüß nehmen [legen] взять под обстрел [в оборот]. Diese Kritiker schonen keinen, sie nehmen jeden unter Beschüß.
    Die Pressefotografen nehmen den neu angekommenen Filmstar unter Beschüß.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Beschüß

  • 6 unter

    I.
    1) mit D. räumlich; verweist a) auf vertikal tiefere bzw. verdeckte Lage под mit I. unter dem Tisch [Baum] под столо́м [де́ревом]. unter dem Arm [Mantel] etw. tragen под мы́шкой [пальто́]. unter dem Meeresspiegel ни́же у́ровня мо́ря b) in Verbindung mit nachg bzw. als Verbalpräfix fungierendem hervor auf Ausgangspunkt v. Bewegung, Tätigkeit o. Erstreckung из-под mit G. unter jdm./etw. hervorstehen торча́ть из-под кого́-н. чего́-н. unter dem Hut hervor stehen graue Haare из-под шля́пы торча́т седы́е во́лосы
    2) mit D. räumlich bzw. räumlich-übertragen; verweist auf Lage o. Tätigkeit inmitten einer Gruppe bzw. auf Zugehörigkeit zu Gruppe среди́ mit G. bei Verweis auf Zugehörigkeit auch из mit G , в числе́ mit G. zwischen ме́жду mit I. unter den Arbeitern sitzen; wirken; vorkommen; sich auszeichnen среди́ [в числе́] рабо́чих. unter ihnen среди́ них [в их числе́]. einer unter Tausenden оди́н из ты́сячи. ein Streit unter Freunden спор между друзья́ми. jdn./etw. unter jdm./etw. auswählen избира́ть /-бра́ть кого́-н. что-н. из кого́-н. чего́-н. wir sind hier unter uns мы здесь одни́. sie wollen unter sich sein они́ хотя́т быть одни́
    3) mit D. verweist auf Unterordnungs- o. Unterstellungsverhältnis a) auf Leitung, Verantwortlichkeit под mit I. unter der Leitung [der Aufsicht/dem Schutz] v. jdm. под чьим-н. руково́дством [чьим-н. надзо́ром чьей-н. защи́той]. unter sich haben 1) jdn./etw. leiten руководи́ть кем-н. чем-н., быть руководи́телем кого́-н. чего́-н. 2) etw. dafür verantwortlich sein быть отве́тственным за что-н. unter jdm. stehen быть под чьим-н. нача́лом b) auf Unterstellungsverhältnis unter Berücksichtigung des zeitlichen Aspekts, insbesondere auf Dynastie, Regime, auf Herrschaft v. Monarchen при mit P. unter jenem Lehrer [Peter dem Großen/den Habsburgern] при том учи́теле [Петре́ Вели́ком Га́бсбургах]
    4) mit D. verweist auf Begleitumstand o. Bedingung под mit I o. in Abhängigkeit v. Rektion wiederzugeben (s. auch ↑ unter den entsprechenden Subst) . unter Anwendung v. etw. с примене́нием чего́-н., применя́я что-н. unter der Bedingung < Voraussetzung>, daß … при усло́вии, что … unter Beifall под аплодисме́нты. unter Berufung < (dem) Hinweis> auf jdn./etw. ссыла́ясь на кого́-н. что-н. unter Eid под прися́гой. unter dem Eindruck v. etw. под впечатле́нием чего́-н. unter einem best. Gesichtspunkt под каки́м-н. угло́м зре́ния. unter Mitwirkung v. jdm. при уча́стии кого́-н. unter Protest с проте́стом, протесту́я. unter einem best. Namen [Titel] под каки́м-н. и́менем [назва́нием]. unter Schwierigkeiten с трудо́м. unter Tränen co слеза́ми, с пла́чем. unter gewissen Umständen при изве́стных обстоя́тельствах. unter einer best. Adresse [Nummer] suchen; telefonieren по како́му-н. а́дресу [но́меру]
    5) mit D. verweist auf Zustand под mit I (s. auch ↑ unter dem entsprechenden Subst) . unter Beschuß [Dampf/Druck/der Einwirkung v. etw.] sich befinden, stehen под обстре́лом [пара́ми давле́нием возде́йствием чего́-н.]
    6) mit D. verweist auf Nichterreichen eines best. Standes o. Maßes ме́нее mit G , о́коло mit G. bei Verweis auf Durchschnitt, Preis, Wert Temperatur ни́же mit G. unter hundert Mark [Kilo] bezahlen, erhalten; wiegen ме́ньше ста ма́рок [килогра́ммов]. etw. (für) unter hundert Mark verkaufen продава́ть /-да́ть что-н. ме́ньше чем за сто ма́рок. Kinder unter zehn Jahren де́ти (в во́зрасте) до десяти́ лет. unter dem Durchschnitt ни́же сре́днего. unter dem Wert (ver) kaufen ни́же (действи́тельной) сто́имости. unter aller Kritik [seiner Würde] ни́же вся́кой кри́тики [своего́ досто́инства]. unter Null < dem Gefrierpunkt> ни́же нуля́

    II.
    1) mit A. räumlich; verweist auf vertikal tiefer gelegenen o. verdeckten Raum als Endpunkt v. Bewegung o. Erstreckung под mit A. unter den Tisch [Baum] под стол [де́рево]. unter den Arm [Mantel] nehmen; ziehen под мы́шку [пальто́]
    2) mit A. räumlich bzw. räumlich-übertragen; verweist auf Eingliederung in Gruppe o. Menge bzw. auf Zugehörigkeit zu Gruppe - in Abhängigkeit v. Rektion unterschiedlich wiederzugeben (s. auch ↑ unter dem regierenden Wort) . sich unter die Zuhörer setzen занима́ть заня́ть ме́сто среди́ слу́шателей, сади́ться сесть к слу́шателям <со слу́шателями>. sich unter die Leute mischen сме́шиваться /-меша́ться с толпо́й. sich unter Menschen begeben, unter Menschen gehen < kommen> пока́зываться на лю́дях, быва́ть в о́бществе. ( mitten) unter die Gäste treten выходи́ть вы́йти к гостя́м. unter die besten kommen ока́зываться /-каза́ться среди́ лу́чших. unter die besten gehören принадлежа́ть <относи́ться > к лу́чшим <к числу́ лу́чших>, быть среди́ лу́чших. etw.1 unter etw.2 mischen сме́шивать /-меша́ть что-н.2 с чем-н.I
    3) mit A. verweist auf Zuordnung zu best. Bereich - unterschiedlich wiederzugeben. etw. unter ein Motto [Thema] stellen подводи́ть /-вести́ что-н. под оди́н деви́з [одну́ те́му]. etw. fällt unter eine best. Maßnahme на что-н. распространя́ется кака́я-н. ме́ра. etw. fällt unter einen best. Bereich что-н. отно́сится к како́й-н. о́бласти
    4) mit A. verweist auf Übergang in best. Zustand - in Abhängigkeit v. Rektion unterschiedlich wiederzugeben (s. auch ↑ unter dem entsprechenden Subst) . unter Beschuß nehmen подверга́ть подве́ргнуть обстре́лу, брать взять под обстре́л. jdn. unter Druck setzen ока́зывать /-каза́ть на кого́-н. давле́ние
    5) mit A. verweist auf Unterschreitung v. best. Niveau ни́же mit G. unter Null < den Gefrierpunkt> fallen < sinken> па́дать упа́сть ни́же нуля́. unter ein best. Niveau gehen опуска́ться /-пусти́ться ни́же како́го-н. у́ровня

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > unter

  • 7 Beschuß

    m..schusses,..schüsse
    Beschuß auf die Stadt legen, die Stadt unter Beschuß nehmen ( legen) — брать под обстрел ( обстреливать) город
    3) воен. приведение орудия к нормальному бою
    4) швейц. настил ( пола)
    5) швейц. урожай; доход

    БНРС > Beschuß

  • 8 Beschuß

    1) Militärwesen обстре́л. bei Beschuß при обстре́ле. unter Beschuß liegen, halten под обстре́лом. unter Beschuß nehmen подверга́ть подве́ргнуть обстре́лу
    2) Physik обстре́л, бомбардиро́вка. mit Strahlen облуче́ние

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Beschuß

  • 9 обстрел

    м
    Beschießung f, Beschuß m (умл.) (-ss-); Feuer n ( огонь)
    быть под обстрелом — beschossen werden, unter Feuer liegen (непр.) vi
    взять кого-либо под обстрел перен. j-m (A) unter Beschuß nehmen (непр.)

    БНРС > обстрел

  • 10 обстрел

    обстрел м Beschießung f c, Beschuß m 1a* (-ss-); Feuer n 1 (огонь) быть под обстрелом beschossen werden, unter Feuer liegen* vi взять кого-л. под обстрел перен. jem. (A) unter Beschuß nehmen*

    БНРС > обстрел

  • 11 обстреливать

    beschießen (непр.) vt, mit Feuer belegen vt, unter Beschuß nehmen (непр.) vt

    БНРС > обстреливать

  • 12 обстрелять

    beschießen (непр.) vt, mit Feuer belegen vt, unter Beschuß nehmen (непр.) vt

    БНРС > обстрелять

  • 13 обстреливать

    обстреливать, обстрелять beschießen* vt, mit Feuer belegen vt, unter Beschuß nehmen* vt

    БНРС > обстреливать

См. также в других словарях:

  • Beschuß — Beschuss unter Beschuss liegen* находиться под обстрелом unter Beschuss nehmen* [legen] брать под обстрел, обстреливать …   Deutsche Rechtschreibung Änderungen

  • Beschuß — Beschuss unter Beschuss liegen* находиться под обстрелом unter Beschuss nehmen* [legen] брать под обстрел, обстреливать …   Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung

  • Breitseite — Jemandem die Breitseite zeigen: eine Seite des Schiffes in ihrer gesamten Länge dem Gegner als Drohung entgegenhalten. Die Wendung stammt aus der Seekriegssprache, als die Schiffsgeschütze im Rumpf aufgestellt waren, man also nur mit der breiten… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Deutscher Angriff auf Stalingrad — Teil von: Schlacht von Stalingrad (Zweiter Weltkrieg) …   Deutsch Wikipedia

  • Kernenergie — Mit Kernenergie, Atomenergie, Atomkraft, Kernkraft oder Nuklearenergie wird die Technologie zur großtechnischen Erzeugung von Sekundärenergie wie elektrischem Strom mittels Kernreaktionen bezeichnet. Kernreaktionen erzeugen mehr Energie pro Masse …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»